Вот что я недолюбливаю в дибилах переводчиках? Это даже не случаи, когда они «code examples» переводят как «кодовые примеры», а » GUI/command line» как «инструменты линии GUI». Я больше всего не люблю, когда такой текст сопровождается сообщением: «Если есть, какие-то вопросы или вы желаете разъяснения, то с удовольствием помогу.» и дело даже не в лишней запятой
Возможно вам будет это интересно
- 6 Май 2014
- 922 просмотра
Вчера Путин наградил ряд особо заслуживших журналистов в освещении событий в Крыму (Орден за заслуги перед отечеством). Наград…
- 4 Авг 2011
- 1,2K views
что-то как-то даже не комментят.
- 1 Сен 2014
- 1,1K views
Сегодня на сайт был заход из яндекса по фразе «вячеслав квирикашвили агент» (мой сайт в яндексе первый). Квирикашвили…
- 3 Дек 2013
- 1,2K views
Сегодня день юриста. Сегодня они напьются и будут особо зверствовать: требовать указать ставку НДС% и прописать четко в…
Вот, купил. А активного шумопонижения не существует. Не придумали еще
- 11 Сен 2010
- 1,0K views
- 14 Апр 2013
- 964 просмотра
Продолжаю раздавать цифровые наркотики по принципу «первая доза бесплатно» Доступ к платному каталогу ivi.ru за 10 рублей Пин-код:…