Вот что я недолюбливаю в дибилах переводчиках? Это даже не случаи, когда они «code examples» переводят как «кодовые примеры», а » GUI/command line» как «инструменты линии GUI». Я больше всего не люблю, когда такой текст сопровождается сообщением: «Если есть, какие-то вопросы или вы желаете разъяснения, то с удовольствием помогу.» и дело даже не в лишней запятой
Возможно вам будет это интересно
Hussein Chalayan. 4 октября 2006 года. Смотреть обязательно, все идеи — воровать
- 25 Окт 2006
- 1,0K views
- 8 Ноя 2010
- 775 просмотров
Есть у нас знатный борец со спамом, приглашениями и массфолловингом — Вельф. Но что интересно. Приглашение на его…
- 2 Мар 2011
- 754 просмотра
Век живи — век учись. Оказывается в Webmoney код протекции можно задавать не только цифрами, но и любым…
- 16 Окт 2012
- 861 просмотр
23 окт 2012 13:30 мой самолет должен взлететь из точки А. Приземлится в конечной точке С самолет только…
- 9 Июн 2014
- 863 просмотра
Нахожусь в отпуске, но все равно вынужден работать. Сейчас минут 5 вспоминал слово «параллакс» для составления тз. Мозги…
- 12 Июл 2013
- 773 просмотра
У меня последний день отпуска. Завтра — домой. Жена с детьми куда-то свалили и их не видно. Внезапно…