Facebook

Вот что я недолюбливаю в дибилах переводчиках? Это даже не случаи, когда они «code examples» переводят как «кодовые примеры», а » GUI/command line» как «инструменты линии GUI». Я больше всего не люблю, когда такой текст сопровождается сообщением: «Если есть, какие-то вопросы или вы желаете разъяснения, то с удовольствием помогу.» и дело даже не в лишней запятой

0 Shares:
Возможно вам будет это интересно
Смотреть заметку

Facebook

Хочу дать Вам совет. Никогда, никогда, Вы слышите — никогда не изучайте правила игры Мафия по википедии. Они…
Смотреть заметку

непонятный Яндекс

Что мне непонятно в Яндексе: Почему одни и те же страницы на сайте, без какого-либо изменения материалов на…
Выпил пива. А настроение улучшилось
Смотреть заметку

Facebook

Через 2 часа нужно быть в аэропорту. Отличное время, чтобы начать собирать чемодан
Смотреть заметку

Facebook

Facebook сегодня крут: «(имя1) и (n-ое количество друзей) были отмечены на (фото имя владельца (дательный падеж)». А я-то…