Вот что я недолюбливаю в дибилах переводчиках? Это даже не случаи, когда они «code examples» переводят как «кодовые примеры», а » GUI/command line» как «инструменты линии GUI». Я больше всего не люблю, когда такой текст сопровождается сообщением: «Если есть, какие-то вопросы или вы желаете разъяснения, то с удовольствием помогу.» и дело даже не в лишней запятой
Возможно вам будет это интересно
- 25 Июл 2013
- 1,2K views
Ничего себе….. Умер Илья Сегалович. Такие люди уходят. И как это часто бывает с великими — в самом…
- 13 Окт 2011
- 885 просмотров
Вот зачем я в офис сегодня приехал. Ничего не сделал. Только разболелся опять
- 6 Дек 2006
- 796 просмотров
Коммерческое партнерство ООО «Милиция»
- 6 Сен 2011
- 912 просмотров
Собрался как-то стартапер на элеватор дэй. Рассказал про свой проект. Инвестиций получил. Дом купил. Жену красивую купил. Машину…
- 19 Апр 2011
- 1,7K views
Булат Каримов у меня оптическая беспроводная мышь, которая почти не хочешь работать на моем черном столе. У тебя…




