Вот что я недолюбливаю в дибилах переводчиках? Это даже не случаи, когда они «code examples» переводят как «кодовые примеры», а » GUI/command line» как «инструменты линии GUI». Я больше всего не люблю, когда такой текст сопровождается сообщением: «Если есть, какие-то вопросы или вы желаете разъяснения, то с удовольствием помогу.» и дело даже не в лишней запятой
Возможно вам будет это интересно
- 14 Май 2014
- 1,7K views
Один менеджер проектов знал, что никто не идеален, а там более фрилансеры. #projectmanager
- 28 Июн 2013
- 926 просмотров
Каждый раз, когда появляется папка «Новая папка», файл «Документ Microsoft Word» и картинка «pic2», где-то умирает котенок
Помощь зала
- 8 Сен 2010
- 1,5K views
Скажите, а где можно купить наушники с активным шумоподавлением, но так, чтобы можно было вначале послушать их? Подскажите…
- 8 Июн 2011
- 900 просмотров
Вот Морейнис пишет, что мало вменяемых проектов. Согласен на 100%. К этом проектам добавляются еще невменяемые создатели. Часто…
- 12 Окт 2012
- 1,1K views
Куплю 25-ый час в сутках. Можно БУ




