Нанял переводчика переводить тексты документы. Ну и редактирую его переводы, а ему даю обратную связь чтобы он знал как верно перевести те или иные термины. Ну и он стал у меня по чуть-чуть спрашивать перед тем отправить готовую работу. Дальше — больше. Теперь отправляет уже целые абзацы с вопросом «как это перевести». А ведь это я его нанимал переводить, а не он меня.
Возможно вам будет это интересно
- 6 Ноя 2010
- 980 просмотров
Я вот немного не понимаю. Пресса радостно отрапортовала, что Ашан купил Рамсторы. Но недвижимостью все еще управляет компания…
- 19 Апр 2011
- 1,1K views
Государство работает над упрощением прохождения ТО. Теперь время в очереди сократится до 5-6 дней, не больше
- 13 Июн 2012
- 1,0K views
Сделал наконец-то online переоформление на домены .ru в nic. Жить стало лучше, жить стало веселее.
- 18 Окт 2011
- 1,1K views
Еду в машине, а я в соседнем ряду — Охлобыстин. И такой, знаете ли, сосредоточенный, одухотворенный. А у…
- 29 Авг 2011
- 1,2K views
Была тут чудесная девочка по имени Наталья. Всех моих друзей кто с ней дружит я хайдил… А ее…
- 15 Фев 2007
- 688 просмотров
Я фигею. Иванов — первый вице-президент. Эпохальное событие.