Facebook

Нанял переводчика переводить тексты документы. Ну и редактирую его переводы, а ему даю обратную связь чтобы он знал как верно перевести те или иные термины. Ну и он стал у меня по чуть-чуть спрашивать перед тем отправить готовую работу. Дальше — больше. Теперь отправляет уже целые абзацы с вопросом «как это перевести». А ведь это я его нанимал переводить, а не он меня.

0 Shares:
Возможно вам будет это интересно
Смотреть заметку

Facebook

В целом — не завтракал. Достал банан. Пришла дочь — отобрала. Чувствую себя не защищенным.
Смотреть заметку

Facebook

Оптимизм — очень важно. На митинг Новодворской пришло всего 150 человек. Валерия Ильинишна не парится, — «лучшие люди…
Смотреть заметку
Итак, Гонк-Конг. Город изумительный и весьма пригодный для жизни. Приятный климат — в январе +22 днем. Явно влажно,…
Смотреть заметку

Facebook

Угроза физической расправы, высказанная в адрес коллег сразу добавляет +25% к собранным первичным документам
Смотреть заметку

Facebook

Загадка дня. Считать ли сегодняшнюю ситуацию Апом тИЦа Яндекса или нет
Смотреть заметку

Facebook

Вот если ты делаешь проект, потому кидаешь ссылку боссу посмотреть все ли в порядке, он пишет — «да,…