Нанял переводчика переводить тексты документы. Ну и редактирую его переводы, а ему даю обратную связь чтобы он знал как верно перевести те или иные термины. Ну и он стал у меня по чуть-чуть спрашивать перед тем отправить готовую работу. Дальше — больше. Теперь отправляет уже целые абзацы с вопросом «как это перевести». А ведь это я его нанимал переводить, а не он меня.
Возможно вам будет это интересно
Результат действий
- 25 Янв 2011
- 1,1K views
В маркетинге у каждого действия должен быть четкий результат. Исследования должно давать какие-то либо данные для принятия решений.…
- 18 Авг 2011
- 981 просмотр
Андрей Иванов Шокирован заголовком «Под взглядом Путина русский Т-50 превзошел американское «пятое поколение». Это все фигня. Перед выборами…
- 28 Авг 2011
- 1,1K views
Смотрю «усатый нянь». Думаю о киноиндустрии нашей страны. Как об умершей
- 22 Мар 2012
- 946 просмотров
У меня висят запросы от facecook типа «Такой-то указал, что вы работаете вместе в там-то». Сейчас висят от…
- 11 Июн 2012
- 974 просмотра
Британский премьер-министр забыл дочь в пабе. На полном серьезе — пропажу обнаружили уже дома
- 14 Сен 2011
- 942 просмотра
В садике требуют туалетную бумаги. Иначе детей не будут пускать в садик. Но ладно с этим. Странно то,…





