Нанял переводчика переводить тексты документы. Ну и редактирую его переводы, а ему даю обратную связь чтобы он знал как верно перевести те или иные термины. Ну и он стал у меня по чуть-чуть спрашивать перед тем отправить готовую работу. Дальше — больше. Теперь отправляет уже целые абзацы с вопросом «как это перевести». А ведь это я его нанимал переводить, а не он меня.
Возможно вам будет это интересно
- 26 Дек 2011
- 1,4K views
А бывало такое раньше, что тиц по каталогу обновили, а по тулбару нет? Или это впервые?
Hussein Chalayan. 4 октября 2006 года. Смотреть обязательно, все идеи — воровать
- 25 Окт 2006
- 1,3K views
- 12 Сен 2012
- 1,0K views
Круто. Согласно статистике klout среди топ10 моих собеседников — ГУ МВД по Самарской области. Вот уж бы не…
- 28 Апр 2013
- 1,0K views
Как у Вас проходит скучная суббота? — Нашел 4 новых иллюстраторов. Поставил им задачи, от 3-х уже получил…
- 20 Сен 2011
- 1,0K views
Вот такая странная штука. В России российского траффика дешево не купишь. А если купишь — то одна накрутка.…
- 19 Апр 2011
- 1,0K views
Погоды в Москве стоят отменные





