Нанял переводчика переводить тексты документы. Ну и редактирую его переводы, а ему даю обратную связь чтобы он знал как верно перевести те или иные термины. Ну и он стал у меня по чуть-чуть спрашивать перед тем отправить готовую работу. Дальше — больше. Теперь отправляет уже целые абзацы с вопросом «как это перевести». А ведь это я его нанимал переводить, а не он меня.
Возможно вам будет это интересно
- 22 Сен 2014
- 1,0K views
3 комода за выходные собрали
- 16 Мар 2011
- 979 просмотров
В связи с тем, что России проблем навалом, предлагаю поменять всем аватары на российский триколор. Прошу поддержать акцию…
- 3 Май 2010
- 1,2K views
Вообще facebook нужно доработать. Чтобы юзер блокировался после 5-10 рекомендаций (или не абсолютных, а в относительных значения), на…
- 19 Авг 2011
- 1,1K views
Все придумал идею. Сегодня уже получил пиздюлей, что идея до сих пор не реализована. Какой отсюда вывод? Правильно:…
- 27 Окт 2011
- 949 просмотров
Блядь, судак — оказывается не только рыба, но и город…. Примерно с такой мыслью просыпается как день яндексовский…
- 3 Окт 2013
- 1,0K views
Черт. Налил кофе. Пока добрался — он совершенно остыл. Но пост злости время нашел




