Facebook

Нанял переводчика переводить тексты документы. Ну и редактирую его переводы, а ему даю обратную связь чтобы он знал как верно перевести те или иные термины. Ну и он стал у меня по чуть-чуть спрашивать перед тем отправить готовую работу. Дальше — больше. Теперь отправляет уже целые абзацы с вопросом «как это перевести». А ведь это я его нанимал переводить, а не он меня.

0 Shares:
Возможно вам будет это интересно
Смотреть заметку

Английский язык.

Я уже достаточно свободно читаю литературу на английском языке. Осталось исправить произношение и научиться грамотно писать. И все,…
Смотреть заметку

Facebook

В Китае выросло новое поколение инженеров. У нас потихоньку начинают вымирать последние.
Смотреть заметку

Facebook

Раньше у mail.ru был сервис заказать печать фотографий с доставкой. А у кого еще остался? А то хочется…
Смотреть заметку

Facebook

Интересно, доживу ли я до момента когда в метро будет нормальный интернет?
Смотреть заметку

Facebook

Учителя средней дочки зовут Светлана Николаевна. Скоро первый раз в первый класс