Нанял переводчика переводить тексты документы. Ну и редактирую его переводы, а ему даю обратную связь чтобы он знал как верно перевести те или иные термины. Ну и он стал у меня по чуть-чуть спрашивать перед тем отправить готовую работу. Дальше — больше. Теперь отправляет уже целые абзацы с вопросом «как это перевести». А ведь это я его нанимал переводить, а не он меня.
Возможно вам будет это интересно
Деньги Юкоса
- 17 Май 2007
- 1,0K views
Гениально. Взято у magistr2 Я думаю абсурд нужно доводить до конца и фразе «деньги ЮКОСА» придать материализованное лицо.…
- 30 Май 2013
- 1,5K views
Если у hr’а нет профайла на LinkedIn, стоит ли его уволить за профнепригодность?
- 16 Апр 2013
- 921 просмотр
Каков маркетинг, таковы и посты на официальной страничке
- 25 Дек 2011
- 951 просмотр
ted.com — офигенский сайт
- 14 Апр 2014
- 866 просмотров
Алексей! А что — работает freeletics? может и правда вступить… А то все бегу и бегу, а все…
- 4 Сен 2014
- 1,2K views
http://numeralis.ru/roskomnadzor-vzyalsya-za-onlayn-katalogi-prostitutok/


