Нанял переводчика переводить тексты документы. Ну и редактирую его переводы, а ему даю обратную связь чтобы он знал как верно перевести те или иные термины. Ну и он стал у меня по чуть-чуть спрашивать перед тем отправить готовую работу. Дальше — больше. Теперь отправляет уже целые абзацы с вопросом «как это перевести». А ведь это я его нанимал переводить, а не он меня.
Возможно вам будет это интересно
- 27 Июл 2012
- 947 просмотров
В ленте такая куча развлекательных фоточек, что можно подумать, что сегодня пятница.
- 22 Окт 2011
- 879 просмотров
Собянин — молодеца. На парковке во дворах делают разметку мест для инвалидов. Отдельно стоит отметить, что у нас…
- 7 Мар 2008
- 627 просмотров
Ура, наконец-то взят очередной рубеж. за $ уже не дают 24
- 14 Июл 2013
- 978 просмотров
Завтра на работу после отпуска. Вот это по настоящему страшно
- 21 Июн 2014
- 1,0K views
Написал заметку почему накрутка поведенческих факторов не сможет стать «новым ссылочным» и принести такой же эффект как когда-то…



