Facebook

Нанял переводчика переводить тексты документы. Ну и редактирую его переводы, а ему даю обратную связь чтобы он знал как верно перевести те или иные термины. Ну и он стал у меня по чуть-чуть спрашивать перед тем отправить готовую работу. Дальше — больше. Теперь отправляет уже целые абзацы с вопросом «как это перевести». А ведь это я его нанимал переводить, а не он меня.

0 Shares:
Возможно вам будет это интересно

Facebook

Я придумал идею стартапу. Там по принципу геолокации можно будет писать гадости о своих друзьях. Анонимно. Ну типа…
Смотреть заметку

Facebook

Будьте осторожны с обновление на WP3.2. На многих блогах старые плагины и темы дают несовместимость.
Смотреть заметку

Facebook

Сергей Баргамон до меня дошли злые слухи. Официально заявляю, что считаю, что считаю тебя хорошим человеком и программистом.
Смотреть заметку

об Аэропортах.

1) Шереметьево 1 и 2 – гавно, нормальный только новый терминал (G или как он там называется) 2)…
Смотреть заметку

Facebook

Лучшее сообщение у нас на сайте про похудение за последний месяц: «Я ТОЩИЙ!И НЕ УМЕЮ ПОЛНЕТЬ! Я ПОДОБИЕ…
Смотреть заметку

Facebook

Снес винду, поставил с нуля. Жизнь стала лучше на 16%. А работа компьютера так вообще на все 78%