Facebook

Нанял переводчика переводить тексты документы. Ну и редактирую его переводы, а ему даю обратную связь чтобы он знал как верно перевести те или иные термины. Ну и он стал у меня по чуть-чуть спрашивать перед тем отправить готовую работу. Дальше — больше. Теперь отправляет уже целые абзацы с вопросом «как это перевести». А ведь это я его нанимал переводить, а не он меня.

0 Shares:
Возможно вам будет это интересно
Смотреть заметку

Facebook

Идея стартапа. Для тех, кто хочет быть в тренде, но по каким-то мотивам на митинги не ходит. Платные…
Смотреть заметку

Facebook

Утром Вы проснетесь — а у pr-cy будет новая панель
Смотреть заметку

Facebook

Лучшие продажники работает у Касперского. Только с утра подумал что нужно зайти купить KIS, а потом подумал что…
Смотреть заметку

Facebook

Новый тематический сайт. Яндекс еще не успел проиндексировать, а у гугла уже в топ-10.
Смотреть заметку

Facebook

Простыть летом не только глупо, но и обидно
Смотреть заметку

Facebook

Если бы я был депутатом, что я бы запретил не рожавшим женщинам получать высшее образование, а еще лучше…