Нанял переводчика переводить тексты документы. Ну и редактирую его переводы, а ему даю обратную связь чтобы он знал как верно перевести те или иные термины. Ну и он стал у меня по чуть-чуть спрашивать перед тем отправить готовую работу. Дальше — больше. Теперь отправляет уже целые абзацы с вопросом «как это перевести». А ведь это я его нанимал переводить, а не он меня.
Возможно вам будет это интересно
- 24 Фев 2012
- 747 просмотров
Офисный феншуй 2012: как рассадить в комнате 2-х сторонников Путина и 2-х Прохорова, чтобы не они не пересрались…
- 30 Июн 2007
- 376 просмотров
Я стал не мудрым. Сегодня у меня удалил второй зуб мудрости. Впереди недели 2 зубной боли.
- 31 Май 2011
- 703 просмотра
Я тут немного в шоке. А на всех ipad не показывается flash в браузерах?
Свято место пусто не бывает
- 13 Ноя 2010
- 873 просмотра
Стоило освободить Тверскую от машин, как их место заняли люди. Проводили “День Гнева”. Что это за зверь и…
- 29 Июл 2013
- 726 просмотров
Кто-то у меня в друзьях есть из Rocketmind, которые делали инфографику для Аэроэкспресса?
обмаскаливаемся
- 15 Сен 2006
- 855 просмотров
Встали в очередь на ребенка в садик.