Facebook

Нанял переводчика переводить тексты документы. Ну и редактирую его переводы, а ему даю обратную связь чтобы он знал как верно перевести те или иные термины. Ну и он стал у меня по чуть-чуть спрашивать перед тем отправить готовую работу. Дальше — больше. Теперь отправляет уже целые абзацы с вопросом «как это перевести». А ведь это я его нанимал переводить, а не он меня.

0 Shares:
Возможно вам будет это интересно
Смотреть заметку

Facebook

И все же облака — это белогривые лошадки, а не система удаленного хранения данных
Смотреть заметку

Facebook

Может быть все же забрать иконку у Зайцев нет?
Смотреть заметку

Facebook

Oleg Gribanov представляешь, магазин я все же нашел. А вот то чего нужно — там не было. Придется…
Смотреть заметку

Facebook

Из новостей: «В казне Зимбабве осталось 217 долларов».

Facebook

Жена попросила повесить постиранное белое белье. Среди него оказался мой черный носок. А почему? Да потому что я…

Facebook

Продолжаю обязательную программу: показал дочке Петергоф